选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
借用楼上几句话,不好意思哦。 我们几乎(可以肯定地)发现,如果你在你的办公室有窗户和植物,或者即使你只有植物,你会更满意自己的工作,“Cad告诉LiveScience。 “我们认为这对于办公室是很重要...
难度太大,搞不定
据说工程师证比较重要。。有些学校一毕业就有助理工程师。。不懂你们学校有没有。。其实学土木的 要看具体是什么专业了。。。工程监理 工程造价 城市规划 都是很不错的 英语4级一定要过啊。。六级能过就过。...
汉英-英汉建筑工程常用分类词汇(31)
汉英-英汉建筑工程常用分类词汇(31)
《英汉·汉英建筑装饰词汇》,本书包括:英汉部分、汉英部分、汉语拼音检字表、笔画检字表等内容。书中除收集主题词、复合词、专业术语外、还适当的收集了俚语、外来语、尽可能使用各专业词汇通俗易懂,简明实用。
《简明英汉汉英房地产专业词汇》共收录房地产中常用的专业词汇和术语约1.4万条,分英一汉、汉一英两部分,按字母顺序和汉语拼音顺序分别排序检索。《简明英汉汉英房地产专业词汇》可作为房地产专业的学生、教师,以及从事房地产投资、开发、经营、管理及相关领域的管理人员、营销人员、技术人员和科研人员的工具书使用。
《英汉·汉英水污染科学词汇》:河海大学“211”工程资助
吴志才,73岁,河海大学,工程师,现为:中国水利学会会员、江苏省水利学会会员、中国气象学会会员、江苏省气象学会会员、江苏省遥感学会会员。 1956年中学毕业后参加工作,旁听与自修大学文化课程:陆地水文学、海洋水文学、湖沼学、水文气象学、水文气候学、海洋天气学、水文地理学、水文预报、水文测验、水文地质学、自然地理、冻土冰川学、水力学、泥沙学、河流动力学、水利水电工程学、农田水利工程学、量测学、水环境学、水生生态学、水生微生物学、卫星遥感应用学、高等数学、线性代数等专业课以及英语、法语、日语等外语。主要从事教学辅助和水文文献编译工作等,编者编辑的有: 《最近国外水文文献选译》(不定期刊物)、《国际水文动态》(不定期刊物)、《华东水文》(华东五省一市水文协作区年会论文集)、《特发性洪水预报》(中译本)(河海大学出版社特邀编辑)等;编有:《英汉水科学缩略语词典》(部分内容经联合国教科文组织专家审定)、《英汉水科学词汇(新编)》、《汉英水科学词汇》和《英汉·汉英水污染科学词汇》。参与周恩济教授《英汉水文学词汇》初稿的整理、编辑、提供词条和印发征求意见稿的大量工作,也参与刘光文教授和周恩济教授合编的《英汉水文学词汇》定稿的具体工作。翻译有:联合国教科文组织国际水文十年工作委员会工作报告、与高维真教授合译《水量平衡计算方法》一书、与胡方荣教授合校《遥感在水文学中的应用》一文。有近五十万字的译文发表于国内和河海大学的译刊中。