选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
《昭明文选》选录的是自先秦至梁七八百年间的130位作家的各体诗、文、辞赋等38类,共700余篇。选录的作品,已经注意到了文学作品与一般学术著作的区别,所以不选六经、诸子中的文章。这部诗文集大体上包括了先秦至南朝梁代初叶的重要文学作品,反映了各种文体的发展轮廓,保存了重要的资料。
《昭明文选》历来受到封建时代文人学者的重视,甚至被当作科举者的必读书,有“《文选》烂,秀才半”的俗谚,在封建社会起到了文学教科书的作用。
照明文选译注(第一卷)
陆序
前言
文选序
京都
两都赋二首
两都赋序
西都赋一首
东都赋一首
西京赋一首
东京赋一首
南都赋一首
三都赋序一首
蜀都赋一首
吴都赋一首
魏都赋一首
郊祀
甘泉赋一首并序
耕藉
藉田赋一首
畋猎
子虚赋一首
上林赋一首
羽猎赋一首
长杨赋一首并序
射雉赋一首
纪行
北征赋一首
东征赋一首
西征赋一首
游览
登楼赋一首
游天台山赋一首并序
芜城赋一首
宫殿
鲁灵光殿赋一首并序
景福殿赋一首
江海
海赋一首
江赋一首
物色
风赋一首
秋兴赋一首
雪赋一首
月赋一首
鸟兽
鹏鸟赋一首
鹦鹉赋一首
鹪鹩赋一首
赭白马赋一首并序
舞鹤赋一首
照明文选译注(第二卷)
照明文选译注(第三卷)
照明文选译注(第四卷)
照明文选译注(第五卷)
照明文选译注(第六卷)2100433B
《昭明文选》是我国现存的第一部文学总集,共收录了周代至六朝梁代七八百年间一百三十位知名作者的七百余篇作品。这部总集内容宏富,风格多样,文体完备,辞采绚丽,自成体系。它不仅是一部文学作品选萃,而且也是通过选篇体现编选者文学理论观点的批评著作。它的出现标志着我国文学发展进入了一个自觉的时代,对后世文学的发展繁荣产生过广泛而深远的影响。
有唐以来,研读《文选》蔚然成风,家弦户诵,形成专门的文选学。至清代,《文选》研究达到高峰。校勘、笺证、评点、注释皆有新的发明。此后,除黄季刚、高步瀛、骆鸿凯等少数学者继续惨淡经营之外,“选学”则日趋冷落。最近几年,随着双百方针的贯彻执行,学术兴旺发达,“红学”、“龙学”勃然昌盛,而“选学”仍受冷落。很多古典名著都有现代的注本译本,为广大读者继承民族文化遗产提供方便;而《昭明文选》这部重要而难读的文学典籍,至今尚无一部今注今译本。我们撰写这部《昭明文选译注》就是想弥补这一空白,为振兴“选学”贡献绵薄之力。
《昭明文选译注》共分四部分:题解、原文、注释、今译。题解简要介绍作者生平中与本文有关的事迹,重点评论作品的思想内容和艺术特征。原文以胡克家本为底本加以整理,包括校勘、分段、标点、简化汉字、统一古今字和异体字等。注释以李善注为基础,以五臣注为参考,并尽力吸收清代和近代学者的研究成果。注文力求简明扼要,对各家之说不旁征博引,就我们的理解择善而从之。对那些众说纷纭或人所不云的疑难之点,我们不回避,就我们的体会做出解释。有的解释也可能是谬误的,但是能从谬误之中引来真理,也是一个进步。
至于译文问题就更复杂些。首先是能不能译的问题。我们感到任何古文都可以译成今文。语言有它的可对换性。这是由语言的交际性质决定的。因此中文著作可以译成外文,外文著作可以译成中文。据我们所知,《昭明文选》已经译成日文、英文、德文。中外是这样,古今也是这样。古代文可以译成现代文,古代诗可以译成现代诗,古代赋也可以译成现代赋。当然,译文不能代替原作。这正如文物复制品不能代替原件一样,但是人们还是需要复制品,因为通过复制品也可以领略原件的奥妙。其次是要不要译的问题。《昭明文选》多数篇章是赋和骈文。一般古文有注解就可以通晓,而赋和骈文,只靠注解,普通读者仍然难以贯通文意,往往是只见树木不见森林,能够理解个别词句,却难以贯通全篇。我们是要以译文作津梁,帮助读者全面地理解原作。译和注相比,更有它的难处。疑难之点,注释可以回避,译文却不可能越过。在今译过程中,不求古今文字上的机械对号,力求传达出原文的内蕴和风格,文类文,诗类诗,赋类赋。典故之类,朦胧之处无法直译,则囊括原意,另铸新辞。既要贴切原意,又要流利畅达。
北京大学阴法鲁教授在百忙中审阅了部分书稿,提出很多指导性的意见;北京师范大学陆宗达教授多次询问本书的撰写工作,并为本书作序,王宁教授给予许多具体指导与帮助;上海图书馆顾廷龙研究员为本书题写书名。他们都给本书译注者以热情的支持与鼓励,我们深致谢忱。
选题依据包括:选题的学科性质、理论意义及实践意义;国内研究现状的分析。研究方案包括:研究内容、研究中所要突破的难题、拟采取的研究方法,有何特色与创新之处以及与选题有关的参考文献等内容。选题依据就是你论...
通济桥,俗称金华大桥。以前它是通向兰溪、衢州的要道,现在它紧连婺州南北,也是金华的名景之一。 通济桥横跨在婺江上,婺江将金华分成南北两区。很早以前只有浮桥相通,但每遇江水暴涨,往往桥断舟散,交通断绝。...
当托木尔峰一滴莹洁的雪水,叩响天山的寂静,一条河流的生命,便被这样开启了。塔里木河,这条被昆仑,天山两大山系养育的河流,由叶尔羌河, 和田河,阿克苏河汇流而成。 塔里木河总是风尘仆仆的走着,浪的尖头向...
日本建筑投光照明与照明文化
本文主要通过大阪博览会'90简单介绍几个日本建筑投光照明景观,以及对照明文化和照明光源的现状也作了简单的分析介绍。
建筑学相关论文选题
建筑学相关论文参考选题 选题仅供参考, 可自行选题,但应属建筑学专业,具有理论或现 实意思;题目不宜过大。 生态植物在园林中配置 中国古典园林意境营造手法的创造 水景在园林规划中的应用 中国古典园林的造园艺术手法 建筑与环境二者的取舍 园林野生植物在城市绿化应用 植物配置在园林中的应用 浅谈园林地被植物造景 意境在古典园林中的表现 园林花卉在城市绿化中应用 现代园林植物配置初探 园林草本植物在城市绿化中的应用 乡土树种在园林中应用 浅谈水生植物造 试论分析工程量清单计价模式的利弊 (11-17 ) 探讨工程量清单计价模式下的工程造价控制 (11-17) 试论高性能砼施工技术浅析 (11-17 ) 浅议关于大体积砼施工技术的探讨 (11-17) 探析大体积砼的施工技术及防裂缝对策 (11-17) 浅议大型建设工程的范围管理 (11-17) 试论建筑工程施工钢筋砼墙外保温施工 (11-17)
王钊教授一生主要从事土工合成材料应用原理、非饱和土的工程特性和岩土工程数值分析等方面的教学和科研工作。《王钊论文选集》汇集了王钊教授的110余篇论文,按土工合成材料、非饱和土、地基处理、岩土工程数值分析、道路工程五个主要领域进行了全面梳理,反映了王钊教授在岩土科技工作方面的主要成就。
论文选集的部分论文曾公开发表在国内或国外期刊上,部分论文是尚未公开发表的内部论文或专业会议的会议论文,本论文选集皆全文收录,可参考价值高.可供从事土力学及岩土工程研究的技术人员及高等院校师生阅读。
《魏琏建筑结构论文选1》由中国建筑工业出版社出版。
《工程建设优秀科技论文选编》 由西南交通大学出版社出版。