建筑环境与设备工程专业英语翻译
Lesson 6 热舒适 主要目的的供暖,通风,空调系统是提供人体热舒适条件。一个被广泛接受 的定义是,“热舒适性,心理状况,与热环境表示满意”( ASHRAE标准 55)。这 个定义什么是满意的条件, 但它正确强调舒适的判断是一个认知过程中涉及到许 多物理,生理,心理的影响输入,和其他方面。 头脑似乎从直接的温度和水分的感觉从皮肤达到热舒适性和不适的结论,深 度体温,以及必要的努力来调节体温( Hensel 19731981;哈代等人。 1971;加 奇 1937老;1995)。一般来说,舒适性发生时身体温度保持在,皮肤水分低,和 调节生理努力最小化的狭窄范围内。 舒适还取决于开始有意识或无意识的意识和热湿感觉引导, 以减少不适行为。 一些可能的行为以减少不适是改变服装, 改变活性,改变姿势或位置, 更换温控 器的温度设置,打开了一扇窗户,抱怨,或留下空间。 令人惊讶的是,虽然区域气候
建筑类专业英语翻译教学及翻译能力培养的探讨
建筑类专业本科生在完成大学英语课程后,阅读及翻译专业外文文献时存在不少困难,存在多数学生语言应用能力差、过度依赖翻译软件的现象。该文结合建筑类专业英语教学中的经验体会,为提高建筑类学生翻译实践能力,拓宽专业视野,满足建筑类行业对翻译人才的需求,提出了专业英语翻译教学及翻译能力培养的几点建议:改变传统的专业英语教学模式,提倡\"职业学渔\"教学;加大翻译实践力度,布置职业化的课外翻译作业。
招标文件专业英语翻译知识来自于造价通云知平台上百万用户的经验与心得交流。登录注册造价通即可以了解到相关招标文件专业英语翻译 更新的精华知识、热门知识、相关问答、行业资讯及精品资料下载。同时,造价通还为您提供材价查询、测算、询价、云造价等建设行业领域优质服务。