选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出投标人的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。
标书翻译涵盖了工程标书、设备标书、政府采购标书翻译等,具体包括:轨道工程标书翻译、铁路建设标书翻译、土木工程标书翻译、公路建设标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、石油天然气工程标书翻译、化工工业标书翻译、机电工程标书翻译等!.
标书翻译的四项原则:
a. 全面反映使用单位需求的原则;
b. 科学合理的原则;
c. 术语、词汇库专业、统一原则;
d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
e. 保质、准时交稿。
CONCLUSIOANNSD DISCUSSION 结果和讨论 a) An organized procedure to control and lower short circuit current...
应用 井坐落在一个完整的悬臂升降机从500至9000公斤提升能力,卫生署家庭 长征1500-2000公斤,是我们客户的一般性和密集发行工作的第一选择。谢谢 其臂升降机配置范围广泛,因此非常适合在上述7...
9 该seghers棱镜 该seghers棱镜棱镜形管状结构配备几tuyeres通二空气注入燃烧气体超越燃烧炉排横向插入通该燃烧室较低底第辐射锅炉通(图8 ) 水冷式及耐火内衬腐蚀现象减少由于功能棱镜...
对于大型的翻译公司来说,标书翻译的语言涉及领域,主要英语翻译、法语翻译、韩语翻译、日语翻译、德语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、瑞典语翻译、阿拉伯语翻译、葡萄牙语翻译、波斯语翻译、蒙古语翻译、泰语翻译等
投标书翻译-投标书翻译价格
本 资 料 来 源 于 福 瑞 传 专 业 投 标 书 翻 译 公 司 投标书翻译,投标书翻译的介绍 投标书翻译样本 X X 公司 标 书 项目名称: X X X X X X X X 年 月 日 标 书 总 目 录 第一部分:投标书 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 一、投标书 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 二、投标申请单位概况⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 三、授权书⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 四、投标报价⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 五、报价说明与建议⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 六、优惠条件⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 第二部分:综合说明 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 一、承建该工程的指导思想及目标⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 二、承建该工程的有利条件及优势⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 三、工程工期目标及保证措施⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 四、工程质量目标及保证措施⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 五、产品和安装质量执行的国家标准⋯⋯⋯⋯⋯
经典标书翻译案例
经典标书翻译案例 www.biaoshufanyi.org.cn E-mail: info@unitrans.cn 北京世联标书翻译有限公司 : 朝阳区奥运村天创世缘 B2座 25层, 邮编 :100012 世联翻译公司建筑翻译成功案例 -中国土木工程集团标书翻译 中国土木工程集团有限公司 一.基本情况介绍 中国土木工程集团公司(简称:中土)经国务院批准成立于 1979 年,是最早进入国际市场 的中国公司之一, 其前身是铁道部援外办公室 (组织实施过中国最大的经援项目 -坦赞铁路)。 在 2003 年,中土集团公司并入中国铁道建筑总公司,成为中国铁道建筑总公司的全资子公 司。 重组后, 中土集团公司履行总公司海外事业管理职能, 统一管理、 组织协调总公司海外市场 业务,承办总公司外事管理工作。 中国铁道建筑总公司是具有特级工程总承包资质的特大型 企业集团,主要承担铁路、公路、市政、环保
译心杭州翻译公司依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,严格执行标书翻译的四项原则:
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库专业、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
1. 留学申请材料翻译(To translate the materials for supporting your application)
2. 支持性材料翻译,包括完税证明、经济担保书、因私护照翻译、有效签证翻译、正式录取通知书翻译、收费通知书、身份证翻译或户口簿翻译。
3.证件翻译盖章服务Offer translation for currency exchange2100433B
标书翻译(投标书翻译/招标书翻译)合同翻译建筑图纸翻译建筑书籍翻译建筑论文翻译设备说明书翻译等
国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目。但是多数的工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内完成大量的翻译文件。而市场上的翻译公司众多,但真正专业的工程技术翻译公司却为数不多,专业翻译能力不高,翻译人员的翻译水平参差不齐,翻译的专业性、统一性和及时性很难得到保障。
立足于国际国内工程与招投标翻译领域,《中国国际招投标翻译网》作为一个工程与招投标翻译服务与信息交流平台,诣在工程企业(需求单位)和翻译人员之间建立一个信息平台。国内外广大工程企事业单位及个人在此发布翻译招聘信息和翻译需求,浏览相关国际国内项目信息;同时,本网也为广大专业的工程与招投标翻译人员展示翻译机会,提供相关的专业知识信息,共享翻译经验,提高专业翻译能力。
涉外招标书是根据参与主体和工程项目内容分为两类:
一、根据国际工程的参与主体划分,可分为我国去国外投资的工程招标书、我国的咨询和施工单位去国外参与咨询、监理和承包的工程招标书、外国参与投资、咨询、承包、监理的我国国内工程招标书。
二、根据工程项目的内容划分,可分为工程项目施工招标书和工程项目货物采购招标书。