选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
《工程机械英汉汉英双向词典》努力体现如下特点:1.词汇量大,涵盖面广。共收录7万余条词汇,除收录工程机械行业的词汇外,还收录有工程机械相关行业的诸多词汇。2.紧跟最新技术的发展状况和要求,注重精选最新专业技术词汇。词典中收录了许多国内外工程机械发展的新词汇以及旧词新意等。
3.专业名词术语力求科学、规范,避免字面上“直译”的费解与不妥等误区。
使用说明
Guideto Usingthe Dictionary
正文
英汉部分
汉英部分
附录
附录1 相关学术团体组织名称一览
附录2 相关领域常用缩写词
附录3 法定计量单位与常见非法定计量单位对照换算表
附录4 相关配套件企业名录
……
借用楼上几句话,不好意思哦。 我们几乎(可以肯定地)发现,如果你在你的办公室有窗户和植物,或者即使你只有植物,你会更满意自己的工作,“Cad告诉LiveScience。 “我们认为这对于办公室是很重要...
我不知道你是想自己开维修店,还是要到主机厂的售后部分。首先你要想开点的话你就要了解并且熟悉整车的构成,例如:整车的动力部分、行走部分、操控部分、电器部分、液压部分、结构部分、内外饰件等等一些的相关知识...
具体是哪种类型的工程机械呢,如果没有资源的话,可以上一些行业网站上,另外如阿里巴巴,慧聪上都有厂家进驻的,可以联系一下。
《英汉汉英电力词典》所收录词汇均为电力(工程)工业专业词汇,共收录英汉词汇78000余条,汉英词汇71000余条。总词汇量超过140000条。词典采用了独特的由“主题词”到“词组”的排序风格,可方便读者查阅。《英汉汉英电力词典》还有配套的电脑版软件,便于在办公室、家庭、出差办事、参加外事活动或在旅途中使用。
内容简介
在完成《英汉石油技术词典》(第二版)和《汉英石油技术词典》(第二版)的编纂工作后,考虑到大型词书虽然内容丰富,但翻阅和携带不便的特点,我们准备编辑一本精练、实用而又便于携带的小型专业工具书。于是从2001年正式开始编纂《英汉双向石油词典》,至今已有5年。
本词典由英汉、汉英两部分组成,收集石油工业方面的常用术语约13万条,其中英汉部分5.6万条,汉英6.5万条。词条收集范围覆盖石油地质、地球物理勘探、测井、钻井、开采、炼油、石化、储运和石油经济等领域,为适应对外合作的需要,还适当补充了HSE、国际财会和石油法律方面的词条。
本词典主要是供涉及石油行业的中外人士,在阅读、翻译中、英文文献或对外进行口头交流时,可随时参考。
本词典编辑宗旨,力求以较小的篇幅,为读者提供尽可能多的有用信息。因此,我们对英汉和汉英词条进行了认真的精选和审定,以压缩篇幅;同时,采用软封面,编排尽量紧凑,以便于携带和翻阅。总而言之,从内容到形式,我们希望使本书成为高质量的方便而实用的石油工具书。
前言
词典说明
使用说明
(一)英汉词条部分
(二)汉英词条部分
(三)缩略词
附录一 房地产公司简介
附录二 物业公司简介
附录三 房地产项目广告举例2100433B