选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
茹建辉,1940年10月出生,教授级**工程师。1962年毕业于广东工学院,1984年前主要从事水利水电工程设计工作,1984年后主要从事技术管理工作,1987年9月任广东省水利电力厅副总工程师,1993年10月兼任飞来峡水利枢纽建设总指挥部总工程师,1995年6月至2002年7月任广东省水利厅总工程师,其间获聘河海大学和华南理工大学兼职教授。2100433B
《水工设计计算文选》是从作者茹建辉参加工作 以来撰写的近40篇涉及水工设计和计算的论文中选出 的、对目前和今后仍有一定参考价值的20篇,经综合 整理而成。内容为水利水电工程设计的常遇问题,包 括工程水力学中的矮堰过流能力计算、河道水位流量 特性与计算、消能设计与计算、消力池设计基本原则 、风速的合理统计分析方法、渗流分析研究应注意的 问题、建筑物稳定安全系数的合理选用、地基沉降变 形的合理计算方法、厂房机墩振动的合理模型及共振 频带的应用和几种常遇结构的计算方法等。书中的* 后一篇是对实现水利现代化问题的探讨。
本书可供从事设计和技术管理的工程技术人员参 考,同时亦可供大专院校师生和规范修编工作者参考。
徐韦华,在台湾很有影响力的著名拼布作家,从事拼布材料包设计多年,经验非常丰富。
将光标置于论文作者名字后,在“插入/引用/脚注和尾注/自定义标记”中,输入“作者简介”四字,点“插入”,在页尾输入介绍内容即可。
使用注释功能(脚注)。在word中除了给注释加上数字序号之外,还能根据需要自己定义序号的格式,只需要把注释的序号设置成一个空字符,就能实现“不带序号的作者简介”功能了。具体方法如下:1.将光标定位于作...
水工结构的现代设计计算理论与方法分析
本文探讨了结构设计理论的进展中的问题与水工结构的特征,依据真实度理论与市场经济进展状况,解析水工结构安全度牵涉的技能、社会、经济与可延续进展方面的原因,觉得仅根据经历办法肯定指标安全度不足正当,而要在必须的设计基准期内,以危险解析为根基,指标安全度要思考繁多原因的办法来肯定,显示安全、经济和危险的联合。
水工建筑物课程设计计算书内应力计算
1 重力坝课程设计 说明书 专业:水利水电 班级:土水 1002 班 2 姓名:白浩 学号: 201051184 1 重力坝课程设计 计算书 专业:水利水电 班级:土水 1002 班 姓名:白浩 学号: 201051184 2 1 表 6 非溢流坝坝内应力分析计算表 正常蓄水位情况下 选取点距坝址距离 X 0 10 20 30 40 45 a=∑W/B-6∑M/B2 490.55 490.55 490.55 490.55 490.55 490.55 b=12∑M/B3 7.93 7.93 7.93 7.93 7.93 7.93 水平截面正应力 σy = a+bX 490.55 569.85 649.15 728.45 807.75 847.40 a1=τd 290.42 290.42 290.42 290.42 290.42 290.42 b1=(-1/B) ×(
《昭明文选》选录的是自先秦至梁七八百年间的130位作家的各体诗、文、辞赋等38类,共700余篇。选录的作品,已经注意到了文学作品与一般学术著作的区别,所以不选六经、诸子中的文章。这部诗文集大体上包括了先秦至南朝梁代初叶的重要文学作品,反映了各种文体的发展轮廓,保存了重要的资料。
《昭明文选》历来受到封建时代文人学者的重视,甚至被当作科举者的必读书,有“《文选》烂,秀才半”的俗谚,在封建社会起到了文学教科书的作用。
《昭明文选》是我国现存的第一部文学总集,共收录了周代至六朝梁代七八百年间一百三十位知名作者的七百余篇作品。这部总集内容宏富,风格多样,文体完备,辞采绚丽,自成体系。它不仅是一部文学作品选萃,而且也是通过选篇体现编选者文学理论观点的批评著作。它的出现标志着我国文学发展进入了一个自觉的时代,对后世文学的发展繁荣产生过广泛而深远的影响。
有唐以来,研读《文选》蔚然成风,家弦户诵,形成专门的文选学。至清代,《文选》研究达到高峰。校勘、笺证、评点、注释皆有新的发明。此后,除黄季刚、高步瀛、骆鸿凯等少数学者继续惨淡经营之外,“选学”则日趋冷落。最近几年,随着双百方针的贯彻执行,学术兴旺发达,“红学”、“龙学”勃然昌盛,而“选学”仍受冷落。很多古典名著都有现代的注本译本,为广大读者继承民族文化遗产提供方便;而《昭明文选》这部重要而难读的文学典籍,至今尚无一部今注今译本。我们撰写这部《昭明文选译注》就是想弥补这一空白,为振兴“选学”贡献绵薄之力。
《昭明文选译注》共分四部分:题解、原文、注释、今译。题解简要介绍作者生平中与本文有关的事迹,重点评论作品的思想内容和艺术特征。原文以胡克家本为底本加以整理,包括校勘、分段、标点、简化汉字、统一古今字和异体字等。注释以李善注为基础,以五臣注为参考,并尽力吸收清代和近代学者的研究成果。注文力求简明扼要,对各家之说不旁征博引,就我们的理解择善而从之。对那些众说纷纭或人所不云的疑难之点,我们不回避,就我们的体会做出解释。有的解释也可能是谬误的,但是能从谬误之中引来真理,也是一个进步。
至于译文问题就更复杂些。首先是能不能译的问题。我们感到任何古文都可以译成今文。语言有它的可对换性。这是由语言的交际性质决定的。因此中文著作可以译成外文,外文著作可以译成中文。据我们所知,《昭明文选》已经译成日文、英文、德文。中外是这样,古今也是这样。古代文可以译成现代文,古代诗可以译成现代诗,古代赋也可以译成现代赋。当然,译文不能代替原作。这正如文物复制品不能代替原件一样,但是人们还是需要复制品,因为通过复制品也可以领略原件的奥妙。其次是要不要译的问题。《昭明文选》多数篇章是赋和骈文。一般古文有注解就可以通晓,而赋和骈文,只靠注解,普通读者仍然难以贯通文意,往往是只见树木不见森林,能够理解个别词句,却难以贯通全篇。我们是要以译文作津梁,帮助读者全面地理解原作。译和注相比,更有它的难处。疑难之点,注释可以回避,译文却不可能越过。在今译过程中,不求古今文字上的机械对号,力求传达出原文的内蕴和风格,文类文,诗类诗,赋类赋。典故之类,朦胧之处无法直译,则囊括原意,另铸新辞。既要贴切原意,又要流利畅达。
北京大学阴法鲁教授在百忙中审阅了部分书稿,提出很多指导性的意见;北京师范大学陆宗达教授多次询问本书的撰写工作,并为本书作序,王宁教授给予许多具体指导与帮助;上海图书馆顾廷龙研究员为本书题写书名。他们都给本书译注者以热情的支持与鼓励,我们深致谢忱。
王钊教授一生主要从事土工合成材料应用原理、非饱和土的工程特性和岩土工程数值分析等方面的教学和科研工作。《王钊论文选集》汇集了王钊教授的110余篇论文,按土工合成材料、非饱和土、地基处理、岩土工程数值分析、道路工程五个主要领域进行了全面梳理,反映了王钊教授在岩土科技工作方面的主要成就。
论文选集的部分论文曾公开发表在国内或国外期刊上,部分论文是尚未公开发表的内部论文或专业会议的会议论文,本论文选集皆全文收录,可参考价值高.可供从事土力学及岩土工程研究的技术人员及高等院校师生阅读。