辜君和、周秋菊、蒋雯、孙儒等等。
2003年至今 从事的翻译项目如下:
1.101层上海环球金融中心建设项目的大量投标文件。
2. 72层(上海陆家嘴)国际金融中心装修投标项目。
3. 亚欧大陆桥蒙古段国际铁路、伊朗地铁2号线、南京地铁1号线、沈阳地铁1号线、深圳地铁1号线、上海地铁5、9、12号线的投标或前期论证资料翻译。
4. 翻译船舶机械方面的技术资料约200万字。
1996年7月毕业于武汉水利电力大学英语系,获得本科学位。
1996年至今具有15年的专业翻译经验,主要专注于核电,电力工程,技术类的口译和笔译工作。
参与的核电项目如下:中国核工业第二三建设公司大亚湾核电站,秦山三期核电项目,广东阳江核电站,广东岭澳核电站等。
2004年毕业于南开大学英语系,获得本科学位。
2007年毕业于外交学校,获得同声翻译硕士学位。
同声翻译领域:管理、银行、投资、电信、旅游、能源等。
翻译案例:中国工商银行、中国民生银行、中国银行、杭州 银行、波士顿咨询公司、美国魔声公司、法国安盛保险集团、南非旅游局、南开大学EMBA班、美国商会、美国必能宝公司、苏格兰皇家银行、中国电信等。
2000年7月毕业于东北大学,或的英语专业本科学位。
2009年6月毕业于上海对外贸易学院,获得商务英语硕士学位。
具有8年口笔译经验,在医疗器械、工业气体、汽车,石油化工、电力、太阳能、环保、水处理、煤化工等领域有着多年口笔译经验。