造价通

反馈
取消

热门搜词

造价通

取消 发送 反馈意见

材料与结构的疲劳内容简介

2022/07/16189 作者:佚名
导读:Bathias教授是国际超高周疲劳界当之无愧的泰斗,我首次见到他是2013年6月在北京国际会议中心举办的第十三届国际断裂大会上。当时的Bathias教授精神矍铄、思维敏捷,对年轻人却有着异常的喜爱、耐心与支持。他在得知国防工业出版社资助翻译这本书的消息后非常高兴,每次给我大篇幅的释疑回信都在凌晨,可以窥见他即使在出差时也保持的严谨的学术态度。 2014年,他盛情邀请我和学生去法国学习和交流,当时他

Bathias教授是国际超高周疲劳界当之无愧的泰斗,我首次见到他是2013年6月在北京国际会议中心举办的第十三届国际断裂大会上。当时的Bathias教授精神矍铄、思维敏捷,对年轻人却有着异常的喜爱、耐心与支持。他在得知国防工业出版社资助翻译这本书的消息后非常高兴,每次给我大篇幅的释疑回信都在凌晨,可以窥见他即使在出差时也保持的严谨的学术态度。

2014年,他盛情邀请我和学生去法国学习和交流,当时他手舞足蹈,像个孩子似的带领我们参观并详细介绍他的研究室和试验设备,同时就我事先准备好的一些翻译事宜及疑难问题一一给予了解答,还与Pineau教授联系确认,并亲笔签名送我一本最新著作Fatigue Limit in Metals。2015年春节期间,王清远教授赴法期间拜会恩师,深入谈及了翻译中的这本专著,并欣然准备撰写中文版序言,但是4月6日我们便惊悉Bathias教授与世长辞的噩耗,实为国际材料与结构疲劳界的一大损失,这给了我们很大的压力和动力完成本书的翻译。在我4月15日主办的“工程结构抗疲劳断裂仿真学术研讨会”后一段时间内,王清远教授再次认真修订已完成的译稿,接着我再用近4个月的时间逐字校对,目的就是确保把本书准确无误地呈献给国内的读者,这也是为什么本书一再推迟出版的重要原因。 2013年6月—2016年2月两年多的时间内,我与国防科学技术大学李源副教授、四川大学王清远教授经历了炼狱过程。作为第一译作者,对Bathias教授的叮嘱铭记在心,坦诚来说,原著中每一个单词、每一个句子、每一个标点符号、每一张图、每一篇参考文献,我都重新进行了梳理、绘制、翻译、查阅和校核,这种工作远远超出了我的心理和体力。

*文章为作者独立观点,不代表造价通立场,除来源是“造价通”外。
关注微信公众号造价通(zjtcn_Largedata),获取建设行业第一手资讯

热门推荐

相关阅读