首页 > 工程造价 > 工程造价专业外文翻译

头条推荐

工程造价专业外文翻译

2025.01.05

精品文献

工程造价专业外文翻译
工程造价专业学生开题报告、文献综述、外文翻译具体要求

工程造价专业学生开题报告、文献综述、外文翻译具体要求

格式:pdf

大小:8KB

页数: 3页

评分:

1 开题报告、文献综述、外文翻译具体要求 一、文献综述 封面及内容格式从教务处的网站下载。 1.文献综述概述 开题报告前,毕业生要将所搜集到的文献资料归纳、 整理及分析比较, 并编 写文献综述,阐明有关的历史背景、 现状和发展方向以及对这些问题的评述、 见 解,文献综述一般不少于 1000字。 文献综述是研究者在其提前阅读过某一主题大量的文献后, 经过理解、整理、 融会贯通,综合分析和评价而组成的一种不同于研究论文的文体。 综述的目的是 反映某一课题的新水平、新动态、新技术和新发现。从其历史到现状,存在问题 以及发展趋势等, 都要进行全面的介绍和评论。 在此基础上提出自己的见解, 预 测发展趋势,为选题和开题奠定良好的基础。 2.文献综述的格式 文献综述一般都包含以下四部分:即前言、主题、总结和参考文献。 前言部分,主要是说明写作的目的, 介绍有关的概念及定义以及综述的范围, 扼要说明有

工程造价专业英语课文翻译

工程造价专业英语课文翻译

格式:pdf

大小:332KB

页数: 53页

评分:

1 通 用 条 件 1 一般规定 1.1 定义 在合同条件 (“本 条件 ”),包括 专用条件 和本 通用条件 中,下列词语和措辞应具有以下所述的含 义。除上下文另有要求外,文中人员或当事各方等词语包括公司和其他合法实体。 1.1.1 合同 1.1.1.1 “合同”系指 合同协议书 、本条件、雇主要求 、投标书 和合同协议书 列出的其他文件 (如果有 )。 1.1.1.2 “合同协议书 ”系指 第 1.6 款 [合同协议书 ] 中所述的合同协议书及所附各项备忘录。 1.1.1.3 “雇主要求 ”系指合同中包括的,题为雇主要求的文件,其中列明工程的目标、范围、和 (或 ) 设计和 (或 )其他技术标准,以及按合同对此项文件所作的任何补充和修改。 1.1.1.4 “投标书 ”系指包含在 合同中的由 承包商 提交的为完成工程签署的报价, 以及随同提交的所有 其他文件 (本条件 和雇主要求 除外

热门知识

工程造价专业外文翻译

精华知识

工程造价专业外文翻译

最新知识

工程造价专业外文翻译
加载更多>>
加载更多>>

专题概述

工程造价专业外文翻译知识来自于造价通云知平台上百万用户的经验与心得交流。登录注册造价通即可以了解到相关工程造价专业外文翻译 更新的精华知识、热门知识、相关问答、行业资讯及精品资料下载。同时,造价通还为您提供材价查询、测算、询价云造价等建设行业领域优质服务。

相关推荐

立即注册
免费服务热线: 400-823-1298