选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
Unit one Developments in Construction Marketing
建筑市场的发展
Unit two Tendering Procedure(1)
招标程序(1)
Unit three Tendering Procedure(2)
招标程序(2)
Unit four The Parties to the Contract
合同各方
Unit five Client/Consultant/Contractor Triangle
委托人、咨询顾问与承包商之间的三角关系
Unit six Types of Contracts
合同类型
Unit seven Competitive bidding(1)
竞争性投标(1)
Unit eight Competitive bidding(2)
竞争性投标(2)
Unit nine Project Finanching
项目融资
Unit ten Insurance(1)
保险(1)
Unit eleven Insurance(2)
保险(2)
Unit twelve Negotiations
谈判
Unit thirteen Claims
索赔
Unit fourteen Disputes and Arbitration
争端与仲裁
Unit fifteen Sample Forms of Securities
各类保证范例格式
Unit sixteen The Project Cycle(1)
项目周期(1)
Unit seventeen The Project Cycle(2)
项目周期(2)
Unit eighteen The Project Cycle(3)
项目周期(3)
附录 参考译文2100433B
《国际工程管理专业英语阅读选编》共分为十八单元。包括:国际工程市场,世行贷款项目周期,FIDIC招标、投标程序,合同各方,合同类型,投标报价,融资,各类保函,工程保险,谈判,索赔,争端与仲裁等十二个方面的内容。这种安排与国际工程管理工作实际动作的一般过程大体相同。每单元内,除对文中重点、难点一一指出并加以注释外,还围绕中心内容归纳了8-10个问题,供学习者结合单元内容思考、解答,借以巩固所学知识。为便于读者对照学习,参考译文附后。
该书为普通高等院校国际工程管理专业或相关专业高年级学生主要阅读教材;也可供从事国际工程招标、投标、承包、设计、施工、安装、咨询、监理等工作的单位培训工程技术人员、管理人员之用;亦可作为具有或相当于大学英语四级以上水平者的英语阅读自学用书。
业务培养目标:本专业培养具备管理学、经济学和土木工程技术的基本知识,掌握现代管理科学的理论、方法和手段,能在国内外工程建设领域从事项目决策和全过程管理的复合型高级管理人才。 业务培养要求:本专业学生主...
工程管理是以研究工程为主的,管理科学与工程是以研究管理为主的,这时两者的最大区别,个人建议你还是选择工程管理专业为好的,考研开设工程管理专业的院校很多的,给你一个改撰的排名,你参考:
我是中建八局的人力部的,通过这些年我单位录用的工程管理的学生,记这些学生日后的表现,我对这方面还是比较了解的以下是过了专业评估的几个学校,不过没什么用,因为此名单不能说明这些学校的工程管理强,只能说明...
国际工程管理
第一章 国际工程的概念:所谓国际工程是指一个工程项目的参与者来自不止一个国家,并且按照国际上通用的工程项目管理 模式进行管理的工程。特点: 1、具有合同主体的多国性, 2、影响因素多、风险增大。 3、按照严格的合同条件和国际 惯例管理工程。 4、技术标准、规范和规程庞杂。国际工程业务的主要领域: 1、国际工程咨询 2、国际工程承包。 国际工程承包概念:一般是指工程公司或其他具有工程实施能力的单位受业主委托,为业主的工程项目或其中某些子 项所进行的建造与维修活动,国际工程承包系指参与国际工程项目的承包活动。特点: 1、承包工程合同客体—工程项 目的不可移动性 2、履约时间—施工周期的长期性 3、履约过程的渐进性和连续性。另具有其专有特性—国际性。 国际工程咨询概念:是指在工程项目实施的各个阶段,咨询人员利用技术、经验信息等为客户提供的智力服务,换言 之,就是咨询专家受客户委托为寻求解决工程实
建筑工程专业英语阅读阶段教学初探
本文从明确国家教委颁发的《大学英语教学大纲》要求、稳定专业英语教师队伍、选好教材、专业英语教师培训四个方面对建筑工程专业英语阅读阶段教学进行了初步的探讨。
本书是高等教育“十一五”精品规划教材《电力专业英语阅读与翻译》的配套辅导材料,给出了原教材二十四章课文的汉语译文和基础练习题的答案,另外还增加了补充练习题和参考答案,用于进一步提升读者的阅读理解和翻译水平,以及培养读者的关键词提取和摘要写作能力。
本书适合与高等教育“十一五”精品规划教材《电力专业英语阅读与翻译》配套使用。可用作高等院校电力专业高年级学生及研究生的教材,也可供从事电力行业各领域工作的人员参考。
本书是高等教育“十一五”精品规划教材《电力专业英语阅读与翻译》的配套辅导材料,给出了原教材二十四章课文的汉语译文和基础练习题的答案,另外还增加了补充练习题和参考答案,用于进一步提升读者的阅读理解和翻译水平,以及培养读者的关键词提取和摘要写作能力。
本书适合与高等教育“十一五”精品规划教材《电力专业英语阅读与翻译》配套使用。可用作高等院校电力专业高年级学生及研究生的教材,也可供从事电力行业各领域工作的人员参考。
朱永强(1975— ),男,博士。
1994年保送进入清华大学电机系,先后获电气工程专业的本科、硕士和博士学位。现任教于华北电力大学电气与电子工程学院,电力专业英语课程的主讲教师,承担了全日制大学本科、大专以及成人教育、函授等多种层次的电力专业英语教学任务。
尹忠东(1968— ),男,博士,副教授。
1997年武汉水利电力大学电力工程系、获工学博士学位;1997.3~1999.3,清华大学电机系从事博士后研究工作。现任教于华北电力大学电气与电子工程学院,华北电力大学工程训练中心主任。有国外工作经验和多年电力专业英语教学经验。中国电力行业电能质量及柔性输电标准化技术委员会委员,IEEE会员。