木化石是地质历史时期的树木经历地质变迁,最后埋藏在地层中,经历地下水的化学交换、填充作用,从而这些化学物质结晶沉积在树木的木质部分,将树木的原始结构保留下来,于是就形成为木化石。
Fossil wood is the wood parts of trees in geological historical period which are buried under the ground after the geological change and are deposited by the chemical crystallization experienced the exchange and filling of the ground water. The original parts of trees were maintained and then became fossils.
通常木化石均有较多裂缝或缺口,还常常有些地方木头化石已被别的物质如玛瑙等填塞置换,这些都是经过漫长岁月形成的自然产物,而非人为填补的结果,亦不应视为瑕疵反而这正是其奇妙之处。
Usually fossil woods have crackles and gaps and some parts of them are fulfilled or replaced by other materials like onyx. These are the natural products formed in very long time but not were filled by human. These shouldn’t be consider as flows but should be their marvelous.
木化石既保留了原木的自然纹理,又呈现了玉化后的柔润和精美,是亿万年沧海桑田变幻的记录者,稀有珍贵,可遇而不可求。
Fossil woods keep the natural patterns of wood and present the softness and elegance after it became jade. They are the recorder of hundreds of thousands of years’changes. They are rare and unique.
燊科,从来不会放弃抓住宝贵元素的机会。
Thinkhome will never abundants the chance to seize precious elements.
燊科推出了木玉灰、木玉棕两款新品。
Thinkhome launched two new products of fossil wood gray and fossil wood brown.
800×1800×10mm 8款不同纹理 柔光面
800×1800×10mm Eight different patterns and lambency surface
1200x2400x6mm 6款不同纹理 全抛面
1200×2400×6mm Six different patterns and polished surface
燊科木玉产品将这种宝贵的元素表现到极致,超大规格的木玉大板具有化石的历史厚重感,而且保留了原木的自然纹理,还处处透着玉石的柔润和精美,是自然选择和现代工艺的完美结合,大气,珍贵、奢华的气质,让人惊叹之余又赏心悦目。
Thinkhome fossil wood series present the precious elements extremely. Super size fossil wood slabs have the rich texture of history and keep the natural patterns of wood and show off the soft and moist and elegance of jade stone.
木玉灰平静时尚雅致,而木玉棕色彩鲜艳丰富,高贵华丽,各有特色;都能带给消费者时尚高雅的空间享受。
They are the perfect match of natural choice and modern craftwork. Their grand, precious and luxury temperament are amazing and enchain.
木玉灰
木玉棕
木玉灰与木玉棕均适合高端酒店、别墅、会所或背景等场合的装饰。
Both of fossil wood gray and brown are suitable for decoration of high class hotels, villa, clubs and occasions that need backgrounds.
抓住宝贵的元素,设计靓丽的产品。
By seizing the precious elements, Thinkhome designs fabulous products.
木玉系列,一往情燊。
Fossil wood series, the beloved of THINKHOME, are the apples of designers’ eyes.