选择特殊符号
选择搜索类型
请输入搜索
插图:
Heat and Temperature
The laws of thermodynamics can help us to understand what heat is all about. One ofthese laws states that energy can neither be created nor destroyed, but can he converted fromone form to another. This means that most of the heat the world experiences is not being con-tinuously created but is being converted from other forms of energy like fossil fuels (gas andoil). This heat can also be accounted for when it is transferred from one substance to another.
The term used to describe the quantity of heat or heatcontent is known as the British thermal unit (Btu). Thisterm explains how much heat is contained in a substance.The Btu is defined as the amount of heat required to raisethe temperature of 1 lb of water 1 F. For example, When 1lb of water is heated from 68~F to 69~F, 1 Btu of heat energyis absorbed into the water.
In the metric or SI system of measurement, the termjoule (J) is used to express the quantity of heat. Because aioule is very small, metric units of heat in this industry areusually expressed in kilojoules (kJ) or 1 000 joules. One Btuequals 1. 055 kJ.
Temperature can be thought of as a description of the level of heat. Temperature also is referred to as heat intensity. Both heat level and heat intensity should never be confused with theamount of heat, or heat content. Heat can he thought of as energy in the form of molecules inmotion. The starting point of temperature is, therefore, the starting point of molecular mo-tion.
Unit t Fundamentals of Refrigercrtion.
Text 1: History of Refrigeration and Air Conditioning
Supplementary Reading: Refrigeration
Text 2: Heat and Temperature
Supplementary Reading (1): Heat Transfer
Supplementary Reading (2): Sensible Heat, Latent Heat and Specific Heat
Text 3: Pressure
Supplementary Reading: Pressure and Temperature Relationship
Unit 2 CompressJon System and Compressors
Text 4: The Refrigeration Process
Supplementary Reading: Refrigeration and Air Conditioning
Text 5: Refrigerants
Supplementary Reading: Refrigeration Oil
Text 6: The Compressors
Supplementary Reading: Refrigerator's Lubrication
Text 7: The Evaporator and Condenser
Supplementary Reading: Cooling Towers and Pumps
Text 8: The Refrigerant Metering Device
Supplementary Reading: Refrigeration Accessories
Unit 3 Automatic Control Components and Applications
Text 9 : The Fundamentals of Electrical Circuit
Supplementary Reading: Motor Start Relay
Text 10 : Semiconductors
Supplementary Reading: Printed Circuit Boards and Integrated Circuits
Text 11 : Introduction to Automatic Controls
Supplementary Reading: Temperature Control Principle
Text 12 : Electric Circuit——Complete Wiring Diagram
Supplementary Reading: Troubleshooting Basic Controls
Unit 4 Domestic Refrigerators- Freezers and Commercial Systems
Text 13 : Domestic Refrigerators
Supplementary Reading: Domestic Freezers
Text 14 : Commercial Refrigeration Systems
Supplementary Reading: Walk-in Refrigerators
Text 15 : Truck Refrigeration Systems
Supplementary Reading : Quick Freezing Methods
Unit 5 Air Conditioning System
Text 16 : Air Conditioning
Supplementary Reading: Atmosphere Cooling
Text 17 : Window Units
Supplementary Reading: Heat Pumps
Text 18 : Central Air Conditioning Systems
Supplementary Reading: Chilled Water Systems
参考译文
词汇表
参考文献
《制冷与空调专业英语(制冷和空调设备运用与维修专业)》是由高等教育出版社出版的。
制冷和空调的知识很简单,空调可制冷和制热,制冷是靠制冷剂来降温。
一、制冷与空调技术专业就业方向(工作方向):1、制冷与空调技术专业的毕业生可以在制冷与空调设备制造行业,从事产品设计、技术管理与质量管理;在制冷与空调设备经营行业,从事产品的销售、售后服务和经营管理;...
一、制冷与空调技术专业就业方向(工作方向): 1、制冷与空调技术专业的毕业生可以在制冷与空调设备制造行业,从事产品设计、技术管理与质量管理;在制冷与空调设备经营行业,从事产品的销售、售后服务和经营管...
随着国民经济的快速增长和人民生活水平的不断提高,制冷与空调技术应用的普及,相关的专业资料,特别是英语专业文献日益增多,开设本专业的专业英语课程已成为各类院校的共识。制冷与空调专业英语的教学以培养学生专业英语的阅读能力、熟悉和掌握本专业的专业词汇和专业术语为主要目标,同时加强基础知识,深化专业内容,扩大知识面,提高专业英语的阅读能力和翻译能力。
本教材适用于高职高专院校、中等职业学校制冷与空调专业学生使用,同时可供本专业的各类公司培训使用,对本专业的工程技术人员也有较大的参考价值。
本教材共分5个单元,计18篇课文,19篇阅读材料。
本教材的参考学时为40~80学时。
编写过程中,本教材力求体现以下特色:
1.反映现代制冷与空调专业中的最新成果。课文及阅读材料均选自近年来英、美等国出版的文献资料以及本专业国际著名公司的技术培训资料。
2.理论联系实际。本教材着重介绍设备与系统、安装与操作及维护中出现的专业俗语、术语、缩略语、简称和专业名称,以及上述专业用语的含义。本教材中选用了较多的设备外型和内部结构插图,使学生建立较直观的概念,由表及里,既便于课堂教学内容的理解,又便于由外观辨认、实际工作中应用。
3.本教材注重英语语言教学、专业内容教学的两个方面,避免专业英语教材中科普化、泛泛而谈的教学内容。在课文与阅读材料的选编过程中,编者对其中涉及的英语语法现象以科技英语中常见的、与学生的英语基础相一致为取舍原则。对专业内容的取舍则以专业课程的教学大纲为参照。从专业内容来说,本书也是一本教学内容较完整的专业教材,可使学生了解国外相关的专业理论与实践,了解英、美国家文献资料中论述的专业标准与现行规范、操作规程,学生在毕业或培训后可较快地应对实际工作中的问题。
4.避免较大篇幅论述翻译的基本理论与方法,而是有意识地针对专业英语中常见句型、短语及其翻译方法,在课文注释中选择课文中出现的例句做出解释,并论述其翻译、处理方法。为便于学生对原文的理解,教材中的例旬和参考译文多采用相对直译的方式。2100433B
制冷与空调专业高等职业技术教育教学改革与实践
培养出适应市场需要的建筑供暖,制冷与空调工程专业人才是摆在我们面前的艰巨任务,我们要转变观念,深化改革,积极实践。
制冷与空调专业英语的教学方法探讨
根据作者在制冷与空调专业英语教学实践中的体会和经验,总结了专业英语教学的特点及存在的问题,就教学内容的选择和教学方法的改进提出了一些看法与同行探讨,以期提高学生的学习兴趣,促进专业英语教学质量的提高。
Unit 1 Thermodynamics and Heat Transfer
Text 1 Some Basic Concepts of Thermodynamics
Text 2 Thermodynamic System
Text 3 General Characteristics of Heat Transfer
Text 4 Conduction
Text 5 Convection
Text 6 Radiation
Unit 2 Hydromechanics and Fluid Machinery
Text 7 Fluid
Text 8 Row Characteristics
Text 9 Principles of Fluid Mechanics
Text 10 Pumps
Text 11 Fluid Fans
Unit 3 Refrigerants and Refrigeration Forms
Text 12 Refrigeration Introduction
Text 13 Refrigerants
Text 14 Mechanical Refrigeration
Text 15 Absorption Cycle
Text 16 Thermoelectric Refrigeration
Unit 4 Compressor and Refrigeration Equipment
Text 17 Solar Refrigeration
Text 18 Refrigeration Process
Text 19 Compressor
Text 20 Condenser
Text 21 Evaporators
Text 22 Cooling Towers
Unit 5 Subsidiary Equipments of Refrigeration
Text 23 Refrigeration Pipe
Text 24 Gate Valves
Text 25 Throttling Valves
Text 26 Control Valves
Text 27 Introduction to Automatic Controllers
Unit 6 Boiler and Turbine
Text 28 Boilers
Text 29 Boiler Circulation
Text 30 Boilers for Electric Utilities
Text 31 SteamTurbine
Text 32 Gas Turbine
Unit 7 Air Conditionin9
Text33 AirParameters
Text 34 Air Cleanin9
Text 35 Measurement ofTemperature
Text 36 AirConditioningApplication
Text 37 Principles ofAir Conditionin9
Text 38 Central Unit
Text 39 Allair System
Text 40 Conservation in Running all Air Conditioning System
第1课 热力系统的基本概念
第2课 热力系统
第3课 热传递特征
第4课 导热
第5课 对流
第6课 辐射
第7课 流体
第8课 流体特性
第9课 流体机械原理
第10课 泵
第11课 风机
第12课 制冷介绍
第13课 制冷剂
第14课 机械制冷
第15课 吸收式制冷循环
第16课 热电制冷
第17课 太阳能制冷
第18课 制冷过程
第19课 压缩机
第20课 冷凝器
第21课 蒸发器
第22课 冷却塔
第23课 制冷系统管道
第24课 闸阀
第25课 节流阀
第26课 控制阀
第27课 自动控制器简介
第28课 锅炉
……
参考译文
参考答案
Vocabulary
Technical Terms
附录A 制冷相关的国家和国际机构名称缩写
附录B 被国际制冷学会(IIR)认定和使用的世界部分国家(地区)名称及其符号
附录C 集合数字
附录D 常用数学符号及数学表达式
附录E 美英部分大数(命名)异同
参考文献2100433B
本书介绍了空调与制冷专业相关的英语知识,是高职高专院校制冷与空调专业规划教材。全书共分5个单元20课。附录部分收录了本专业相关的专业术语。为了便于阅读对照,书后还附有参考译文。 本书可作为高等职业技术学院、高等工程专科学校以及成人高等院校制冷与空调专业的通用教材,也可供其他相近专业的学生和工程技术人员参考。
本书介绍了空调与制冷专业相关的英语知识,全书分6个单元共28课。附录部分收录了制冷与空调专业相关的专业术语。为了便于阅读对照,书后还附有参考译文。