几十年风雨,几十年寒暑,几十年奋斗,我的期盼,我的追求,我的努力,得到了联合国教科文组织水科学部、联合国教科文组织北京代办处、河海大学校领导和科学出版社领导的大力支持,还得到了美国驻华大使馆、美国教育交流中心、荷兰驻华大使馆、爱尔兰驻华大使馆所提供的宝贵资料。终于在科学出版社相继出版了《英汉水科学缩略语词典》、《英汉水科学词汇(新编)》、《汉英水科学词汇》和《英汉·汉英水污染科学词汇》,为我国提供了首套完整的水科学工具书,上述各书的出版得到了同仁们的支持和关心,也得到了台湾淡江大学和台湾中兴工程顾问社的订阅,我非常感谢!我所努力的信念,就是期望为推动我国水科学事业向前发展贡献一份力量。在这信念的支撑下,不管春夏秋冬,每天凌晨三、四点钟就起床工作,尽管冬天窗玻璃上还结着冰,夏天35℃的高温,还坚持在图书馆收集资料,一天总要工作十多个小时。虽然我有拼搏精神,有"终达于成的坚强决心"的斗志,但毕竟我的水平有限,在上述书中存在着很多问题,敬请同仁们予以批评指正!并请提出宝贵意见,以在修订时改正。
在此我还要特别感谢我的老前辈们对我的谆谆教导和帮助,特别是得到我国资深水资源学者、河海大学博士生导师叶秉如教授对我的辛勤培养,积累了丰富的知识,为实现我的梦想奠定了坚实的基础,我要以"终达于成的坚强决心"的斗志,投入到事业中去,绝不辜负他和老前辈们对我的期望。我还要特别感谢科学出版社王人龙编审、郝鸣藏编审、吴俭副编审和张析编辑对我的悉心指导,真诚帮助,细心耐心地支撑着我,为我出版上述四本词典费尽了心血,他们这种为科学事业兢兢业业的精神,值得我学习!同时我也非常感谢家人对我的支持和帮助。