选择特殊符号

选择搜索类型

热门搜索

首页 > 百科 > 建设工程百科

本地化工程概要

本地化工程概要

从工作性质而言,本地化工程是对本地化项目中的技术处理和支持工作,既包括所有翻译人员不能做的工作,也包括所有源语言产品设计开发人员不能做或不愿意做的工作。

从应用的技术而言,其包括软件工程、翻译技术和质量保证技术。包括软件国际化设计技术、计算机辅助翻译技术、术语管理技术、译文质量检查与统计等技术。

It is not translation but still very related to language. It is not engineering but still much related to building products. Localization engineering basically is taking the development environment of a product, taking it apart, and putting it together again after all the text has been translated. It’s all that “technical stuff” that needs to happen when a software user interface is translated, or an online help file, or even an HTML file.

--- Bert Esselink

(本地化工程不是翻译,却与语言息息相关。本地化工程不是软件工程,却与生成产品息息相关。本地化工程主要是使用产品的开发环境,先把它拆开,然后再将所有翻译的文本放到一起。本地化工程主要是使用产品的开发环境,先把它拆开,然后再将所有翻译的文本放到一起。本地化工程是翻译软件用户界面、联机帮助文件或 HTML文件时所要做的所有“ 技术活儿”。)

总之,本地化工程是本地化工作中的一项独立的工作,它综合使用多种技术,辅助本地化团队完成本地化的工作。事实上,是否独立存在本地化工程是本地化项目和传统翻译项目之间的主要区别。

查看详情

本地化工程造价信息

  • 市场价
  • 信息价
  • 询价

本地断桥门

  • 65料
  • 13%
  • 青海瑞凯门控设备工程有限公司
  • 2022-12-07
查看价格

木方本地

  • 5cm×10cm×2m
  • 瑞春
  • 13%
  • 重庆瑞春建材销售中心
  • 2022-12-07
查看价格

本地脚线

  • m
  • 13%
  • 江西省贵竹发展有限公司
  • 2022-12-07
查看价格

木方本地

  • 5cm×10cm×4m
  • 瑞春
  • 13%
  • 重庆瑞春建材销售中心
  • 2022-12-07
查看价格

本地话筒

  • CB200
  • 迪士普
  • 13%
  • 成都汇声汇影数码科技有限公司
  • 2022-12-07
查看价格

工程驳船

  • 100T以内
  • 台班
  • 清远市英德市2015年4季度信息价
  • 建筑工程
查看价格

工程驳船

  • 200T以内
  • 台班
  • 清远市英德市2015年3季度信息价
  • 建筑工程
查看价格

工程驳船

  • 200T以内
  • 台班
  • 清远市英德市2015年2季度信息价
  • 建筑工程
查看价格

工程驳船

  • 200T以内
  • 台班
  • 清远市英德市2014年2季度信息价
  • 建筑工程
查看价格

工程驳船

  • 100T以内
  • 台班
  • 清远市英德市2014年1季度信息价
  • 建筑工程
查看价格

绿化工程

  • 阔叶麦冬(高度0.2-0.25m,冠幅0.15-0.2m,袋苗)
  • 79863株
  • 3
  • 普通
  • 不含税费 | 不含运费
  • 2017-03-27
查看价格

化工程

  • 1000-1000-3000
  • 1台
  • 1
  • 金田
  • 普通
  • 含税费 | 含运费
  • 2015-03-30
查看价格

拼接屏美化工程

  • 75×45×0.6轻钢竖向主龙骨10根;轻钢龙骨配件:75支撑卡75ZC0.7、连接件、固定件、压条、角拖等;紧固件材料:拉苗钉、膨胀螺栓、镀锌自攻螺丝、木螺丝、粘粘等;两侧人造木板做基层,铝塑板做表层.
  • 8m²
  • 1
  • 中档
  • 含税费 | 含运费
  • 2019-03-29
查看价格

拼接屏美化工程

  • 75×45×0.6轻钢竖向主龙骨10根;轻钢龙骨配件:75支撑卡75ZC0.7、连接件、固定件、压条、角拖等;紧固件材料:拉苗钉、膨胀螺栓、镀锌自攻螺丝、木螺丝、粘粘等;两侧人造木板做基层,铝塑板做表层.
  • 15m²
  • 1
  • 中档
  • 含税费 | 含运费
  • 2019-03-29
查看价格

绿化工程种植土

  • 立方米
  • 1m³
  • 1
  • 中档
  • 不含税费 | 不含运费
  • 2015-09-18
查看价格

本地化工程特征

1. 本地化工程贯穿产品本地化的整个生命周期;

2. 熟练组合使用多种软件技术和工具;

3. 经常与多个本地化部门和人员配合;

4. 注重较高的时效性;

5.不断学习和快速应用新知识和新技术。

查看详情

本地化工程作用

1. 为产品经理、项目经理和市场营销人员提供技术支持;

2. 在产品开发人员和翻译人员之间架起沟通交流的桥梁;

3. 提高本地化翻译人员和质量保证人员的工作效率和一致性;

4. 提供生成本地化产品的能力。

查看详情

本地化工程概要常见问题

查看详情

本地化工程本地化工程的工作任务

  1. 根据本地化产品和该产品需要的本地化对象,在本地化公司内部,通常把本地化工程的处理对象分为软件本地化工程、网站本地化工程、手册文档本地化工程、多媒体电子课件本地化工厂、其他本地化工程等。

  2. 典型的本地化项目工作可以 分解为工程、翻译、排版、测试和项目管理,本地化工程工作任务包括:

(1)文件抽取与工作量统计;

(2)文件格式转换与标记;

(3)文件预翻译;

(4) 检查并修正译文;

(5) 生成本地化产品;

(6) 修正产品的本地化缺陷;

(7) 用户界面屏幕拍图;

(8) 技术支持。

需要特别说明的是,以上列出的是本地化过程中本地化工程的传统角色和主要工作任务。实际上针对某个具体的本地化项目,针对本地化的具体要求,可能包括以上列出的全部或者某几项本地化工程任务。

查看详情

本地化工程本地化工程技术

本地化工程技术融合了软件工程技术、翻译技术和质量保证技术,软件工程技术以字符集和文件编码为基础,对文件或者文件字符内容进行技术处理。翻译技术以翻译记忆技术和术语为基础,使用各种计算机辅助翻译工具、格式转化工具和检查工具,保证本地化产品的质量。

本地化工程工作的最高境界是“无招胜有招”,也就是针对具体的本地化工作任务的要求,从纷繁复杂的文件格式和工具中解脱出来,选择最有效的思路和技术,快速和有效地解决现实技术问题。达到这种境界需要日积月累磨练,需要加强项目实践,需要思维和技术创新,最重要的是打好技术基础。2100433B

查看详情

本地化工程概要文献

本地化项目管理课程教学实践 本地化项目管理课程教学实践

本地化项目管理课程教学实践

格式:pdf

大小:131KB

页数: 5页

本文从分析本地化服务企业对项目经理人才的需求以及翻译专业培养实践型和职业化人才的目标入手,论述了在高校翻译教学中开设本地化项目管理课程的必要性,详细列出了教学内容和教学方法,作者结合教学实践,对当前高校翻译专业开设本地化项目管理课程进行了总结和思考。

PM机制在本地化软件BV测试中的应用 PM机制在本地化软件BV测试中的应用

PM机制在本地化软件BV测试中的应用

格式:pdf

大小:131KB

页数: 4页

分析了当前本地化版本验证测试BV中存在的问题,提出了PM。相比当前的BV测试,PM机制实现了所有测试结点、测试报告有机统一的管理。PM机制有助于提高整个BV测试系统的管理能力、扩展能力和测试性能。

翻译与本地化工程技术实践目录

第一章 翻译与本地化工程

第一节 概述

第二节 本地化工程的工作任务

第二章 本地化工程技术

第一节 概述

第二节 软件技术基础

第三节 本地化技术基础

第四节 本地化工程工具

第五节 本地化工程技术的经验技巧

第三章 本地化工程分析与计划

第一节 概述

第二节 工程分析的概念与目的

第三节 工程分析的基本操作流程

第四节 工程分析的质量保证

第五节 本地化工程计划

第四章 软件用户界面工程

第一节 概述

第二节 软件本地化技术基础

第三节 软件用户界面本地化工具

第四节 软件用户界面本地化的基本规则与流程

第五节 标准任务分配表和生产文件夹结构

第六节 软件界面本地化的工程准备与分析

第七节 软件界面本地化的工程实施

第八节 软件用户界面本地化工程的质量保证

第五章 软件联机帮助工程

第一节 概述

第二节 软件联机帮助的介绍

第三节 常见软件帮助写作与编译工具

第四节 软件联机帮助CHM的本地化流程

第五节 标准任务分配表和生产文件夹结构

第六节 以WebWorks ePublisher Pro为例的编译过程

第七节 本地化联机帮助的质量保证

第六章 多媒体课件工程

第一节 概述

第二节 多媒体和多媒体本地化

第三节 多媒体的元素构成

第四节 多媒体的本地化流程

第五节 标准任务分配表和生产文件夹结构

第六节 多媒体eLearnin9课件

第七章 手册文档工程

第一节 概述

第二节 手册文档的基础技术

第三节 手册文档本地化质量保证的软件工具

第四节 标准任务分配表和生产文件夹结构

第五节 手册文档本地化的工程实施

第六节 手册文档本地化工程的质量保证

第八章 工程管理与沟通技巧

第一节 概述

第二节 集成化工程

第三节 集成化工程项目实施与管理

第九章 本地化工程标准化

第一节 概述

第二节 工程标准化的目标

第三节 工程标准化的作用

第四节 工程标准化的界定过程及方法

第五节 工程标准产出率的标准化过程

第十章 本地化工程的现实挑战与发展趋势

第一节 概述

第二节 本地化工程的现实挑战

第三节 本地化工程的发展

第四节 本地化工程技术的发展趋势

参考书目

查看详情

翻译与本地化工程技术实践内容简介

翻译与本地化工程是利用计算机软件工程技术对翻译和本地化的产品进行分析和信息转换的技术。本书介绍翻译与本地化工程的基础知识,根据翻译和本地化项目的业务特征,详细论述软件、联机帮助、文档、多媒体等典型业务的本地化工程技术,介绍本地化工程管理与过程改进方法,提高学生应用计算机软件技术从事翻译和本地化工作的能力,增强学生处理翻译和本地化复杂项目的实践经验。

查看详情

蒙内铁路实行本地化运营收效显著

  

连接肯尼亚东部港口城市蒙巴萨与首都内罗毕的蒙内铁路去年5月31日正式开通,是肯尼亚独立以来的首条新铁路,由中国路桥工程有限责任公司承建,全线采用中国标准、中国技术、中国装备,并签订了为期10年的运营维护合同,是一条采用“中国标准”全方位运营维护的国际干线铁路。

要在海外运营一条铁路,本地化人才必不可少。数据显示,目前在蒙内铁路从事运营工作的当地员工达1570人,占比70%,其中不乏未来有望成为骨干的肯尼亚青年。

电力综合管理员凯内迪·科梅托伊就是其中一位。科梅托伊2017年来到蒙内铁路工作。他说,书上学的和实践中不完全一样,来自中国的“师傅”教了他很多,“我们现在每个月都要考试,检查我们学没学到位”。

这种“师傅带徒弟”的技术转移,正是肯尼亚目前所需要的——这个国家人口很年轻,15岁到24岁的年轻人占比高达20%,青年失业问题一直困扰着肯尼亚。蒙内铁路不仅为肯尼亚人创造了就业岗位,还将中国的技术、管理经验带到了肯尼亚。

承建并运营蒙内铁路的中国路桥工程有限责任公司董事长卢山说,“授人以渔”是蒙内铁路项目一直以来的理念。“育人对肯尼亚铁路行业来说是至关重要的"造血工程",也是蒙内铁路项目的最终目标——让它成为肯尼亚人民自己掌握管理和技术的铁路。”

除人才本地化外,蒙内铁路还采取了一系列人性化的措施来提升运营水平。比如,遵从当地风俗,蒙内铁路设置了男女分开的安检入口;建立便捷的买票系统,肯尼亚人用当地流行的M-Pesa支付体系即可轻松买票;设置服务中心,残疾人可以拨打电话预约单独出行陪同服务等。

蒙内铁路运营得如何?或许从客运数据可以一窥端倪。据非洲之星铁路运营有限责任公司数据,截至6月17日,蒙内客运列车累计发送旅客140.5万人次,平均上座率高达95.2%。开通一年多以来,因一票难求,蒙内铁路两次增开列车。

今年27岁的费利克斯·阿素玛曾在西南交通大学留学,也是手下管理着80多号人的蒙内铁路中层管理者。他说,他在中国学习了土木工程,在蒙内铁路找到用武之地。这条铁路不仅给他个人的生活和事业带来了积极的变化,同时也将积极地改变肯尼亚的经济面貌。“我在中国看到交通网络的改善如何促进了流通,从而带动经济发展。我觉得肯尼亚也会沿着这条路走下去,发展得越来越好。”

作者:卢朵宝 王小鹏

查看详情

相关推荐

立即注册
免费服务热线: 400-888-9639